Translation of "the aid" in Italian


How to use "the aid" in sentences:

Through her unique magical skills, and with the aid of her friend Jack, she helps the family rediscover the joy and wonder missing in their lives.
Con i suoi poteri magici e con l’aiuto di Jack, Mary Poppins li aiuterà a riscoprire la gioia e la meraviglia che mancano nelle loro vite.
What happened at the aid station today?
Cosa ti è successo al pronto soccorso oggi?
But trusting to Almighty God, an approving conscience and the aid of my fellow citizens I devote myself to the service of my native state in whose behalf alone will I ever again draw my sword.
Ma confidando in Dio onnipotente, in piena coscienza e con l'aiuto dei miei concittadini Io consacro me stesso al servizio del mio paese nativo nel nome del quale ancora una volta sguainero' la mia spada.
He rides to the aid of his people.
E' giunto sin qui per soccorrere il suo popolo.
Without the aid of any obvious devices or technology, it was no parlor trick.
Senza l'aiuto di nessun evidente dispositivo o tecnologia, non era un trucco da circo.
May all the ascended beings, the bodhisattvas and saints and all those who have walked the surface of the earth in the light of eternal truth, come to the aid of our beloved sister, Julian.
Che tutti gli esseri ascesi, i bodhisattva e i santi... e tutti coloro che hanno calcato la la terra nella luce della verità eterna, accorrano in aiuto della nostra amata sorella, Julian.
At least not without the aid of a turkey baster.
Almeno non senza l'aiuto del "bastoncino inseminante".
The aid is programmed by the manufacturer according to the specifications recommended by your audiologist.
L'aiuto è programmato dal produttore in base alle specifiche raccomandate dal vostro audiologo.
Digital circuitry gives an audiologist more flexibility in adjusting the aid to a user’s needs and to certain listening environments.
La circuiteria digitale conferisce ad un audiologo maggiore flessibilità nel regolare l'aiuto alle esigenze di un utente e ad alcuni ambienti di ascolto.
Now is the time for all good men to come to the aid of their species.
È ora che tutti i brav'uomini vadano in aiuto della propria specie.
Although the Kingdom cannot grant you the aid you desire, the King is sympathetic to your plight.
Sebbene il Regno non possa garantirvi l'aiuto che chiedete... il Re comprende la vostra difficoltà.
There’s just one catch: you can only use the aid of Mighty Eagle to pass a level once per hour.
C’è solo un limite: puoi usare la Grande Aquila per superare un livello solo una volta ogni ora.
With the aid of Abby's chemical analysis and Timothy's database, we have done just that.
Con l'aiuto delle analisi chimiche di Abby e del database di Timothy, l'abbiamo appena fatto.
He holds our brother Elijah captive with the aid of a secret weapon.
Tiene prigioniero nostro fratello Elijah, con l'aiuto di un'arma segreta.
I was coming to the aid of an old man.
Il mio intento era aiutare un vecchio.
High-level government officials began looking for other ways to continue the aid program.
Gli alti funzionari governativi cercarono alternative per continuare il programma di aiuti.
We can have all the aid in the world but it's worthless unless you can get it to the people who need it.
Possiamo avere tutto l'aiuto del mondo ma e'.... inutile, se non puoi darlo a chi ne ha bisogno.
The guns we found at the aid depot leveled the playing field, and maybe, maybe if we'd had more bullets, we could have...
Le armi trovate nel deposito hanno riequilibrato il conflitto. E forse... - forse con piu' proiettili avremmo potuto...
The private sector can no longer think only vertically, and the aid sector can no longer exist with solely horizontal humanitarianism.
Il settore privato smetta di pensare verticalmente e il settore degli aiuti riveda un umanitarismo di stampo orizzontale.
I'm expecting a pardon, with the aid of the Duke of Sandringham.
Sto aspettando la grazia... con l'aiuto del Duca di Sandringham.
Now is the time for all good men to come to the aid of their country.
Ora e' il momento per tutti gli uomini buoni di giungere in aiuto al proprio Paese
After two days down at the aid camp, I begged Julie to get out of there.
Dopo due giorni giù al centro ospedaliero, scongiurai Julie di andarcene.
A comfortable fit is achieved because the shell of the aid is custom-made to the individual ear canal after taking a mould.
Una forma comoda è raggiunta perché il guscio dell'aiuto è su misura per il singolo canale uditivo dopo aver preso uno stampo.
...by arching her back, or perhaps with the aid of a pillow, the woman can arrange herself...
... piegando la schiena, o anche con l'aiuto di un cuscino, la donna puo' cavarsela da sola...
You said yourself it was too expensive, even with the aid, Mom.
La retta è troppo alta. L'hai detto tu.
Perhaps Mr. Trenneman might be able to help us with the aid of this diagram.
Forse il signor Trenneman potrebbe aiutarci con l'ausilio di questo schema.
My suspicions were aroused in Heilbronn when one failed to go to the aid of the other.
Ho cominciato a sospettarlo ad Heilbronn quando uno non ha soccorso l'altro.
He is forever surrounded not only by his own men, but by good citizens who would quickly come to the aid of such a "noble" Roman.
E' sempre circondato, non solo dai suoi uomini, ma da bravi cittadini che subito correrebbero in aiuto di un tanto "nobile" Romano.
I've enlisted the aid of an old friend to help us figure out who.
Ho chiesto aiuto a un vecchio amico per capire di chi si tratti.
Or we could come to the aid of the sweetest... and most romantically deserving human being alive... and help her find the truest and fastest love of her life.
O potremmo dare una mano al più dolce e meritevole di affetto essere umano vivente. E aiutarlo a trovare la via più breve al vero amore.
The Commission invited interested parties to submit their comments on the aid.
La Commissione ha invitato gli interessati a presentare osservazioni sull'aiuto.
The interest rate to be used for discounting purposes shall be the discount rate applicable at the time the aid is granted.
Il tasso di interesse da applicare ai fini dell’attualizzazione è costituito dal tasso di attualizzazione al momento della concessione dell’aiuto.
A very thin, almost invisible tube is used to connect the aid to the ear canal.
Un tubo molto sottile e quasi invisibile viene utilizzato per collegare l'aiuto al canale dell'orecchio.
The information collected with the aid of these cookies is aggregated and is therefore anonymous.
Le informazioni raccolte con l’aiuto di questi cookie sono aggregate e, pertanto, anonime.
The interest rate to be used for discounting purposes shall be the discount rate applicable on the date of granting the aid.
Il tasso di interesse da utilizzare ai fini dell'attualizzazione è costituito dal tasso di attualizzazione al momento della concessione dell'aiuto.
Because the code also includes information about a sound’s pitch or loudness, the aid can be specially programmed to amplify some frequencies more than others.
Poiché il codice include anche informazioni sul pitch o la rumorosità di un suono, l'aiuto può essere specificamente programmato per amplificare alcune frequenze più di altri.
An audiologist can program the aid using a computer, and you can change the program for different listening environments—from a small, quiet room to a crowded restaurant to large, open areas, such as a theater or stadium.
Un audiologo può programmare l'aiuto utilizzando un computer, ed è possibile modificare il programma per diversi ambienti di ascolto — da una piccola, tranquilla camera in un ristorante affollato per grandi aree aperte, come un teatro o stadio.
Well, Emily Baer -- 500 runners -- she finishes in eighth place, in the top 10, even though she stopped at all the aid stations to breastfeed her baby during the race.
Bene, Emily Baer -- tra 500 concorrenti -- è arrivata ottava, nei primi dieci, sebbene si sia fermata a tutte le stazioni mediche per allattare al seno la sua bambina durante la corsa -
For 30 years of his life, he made false papers -- never for himself, always for other people, and to come to the aid of the persecuted and the oppressed.
Per 30 anni della sua vita, ha prodotto documenti falsi. Mai per se stesso, sempre per gli altri, e per essere d'aiuto ai perseguitati e agli oppressi.
And we were unprepared for this, and they were shaping the aid effort.
Ed eravamo impreparati, e loro davano forma ai soccorsi.
I had that moment right about the 10-year mark, and luckily, that's also when I learned that this idea actually exists, and it might be just what the aid system needs.
Ho vissuto questo momento al traguardo dei 10 anni e fortunatamente ha coinciso con il momento in cui ho saputo che questa idea esiste veramente e che potrebbe essere proprio quello di cui il sistema ha bisogno.
But that is changing rapidly with the aid of new genomic technology.
Ma con l'aiuto della nuova tecnologia genomica, questo cambierà rapidamente.
6.888078212738s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?